×

سير الإدارة造句

"سير الإدارة"的中文

例句与造句

  1. واستطرد يقول إنه ينبغي أن تدرس الأمانة بدقة كيفية تحسين سير الإدارة القائمة على النتائج، وهو الشيء الذي لا يتجزأ عن نظام دقيق للمساءلة.
    秘书处应仔细考虑如何改进成果管理制的作业,成果管理制与准确的问责制制度分不开。
  2. ' 6` لصالح حسن سير الإدارة في المنظمة ووفقا لمعايير الميثاق، شريطة عدم طعن الموظف المعني في الإجراء؛
    ㈥ 有利于本组织的良好行政,而且符合《宪章》的标准,条件是有关工作人员对此项措施未表示不服;
  3. 27- [ويجب فحص طريقة سير الإدارة العامة بما يحقق حسن إدارة الموارد التي تستطيع أقل البلدان نمواً أن تعبئها.
    [公共行政的职能运作必须加以深入审查,这样才能使最不发达国家能够调动的资源得到较合理的运用。
  4. ويبدو أيضاً أن ثمة انفصاماً على مستوى ما بين الإدارة الوسيطة والإدارة العليا، حيث أوضح الكثير من المستجوَبين أنهم راضون بقدر معقول عن بيئة عملهم المباشرة، بينما هم أقل رضا عن سير الإدارة العليا في المنظمة.
    中层与高层管理之间似乎存在某种脱节,因为许多答复者表示对其直接环境基本满意,但是对组织最高管理层的运作不满意。
  5. عملا بأحكام المواد 144 مكررا، ومكررا ثانيا، ومكررا ثالثا من القانون القضائي، يمارس النائب العام الاتحادي الدعوى العامة في مصلحة حسن سير الإدارة القضائية فيما يتعلق بسلسلة من الجرائم التي يحددها، القانون وإضافة إلى هذه القائمة، على أساس معايير جغرافية وأمنية.
    根据法典第144条之二、之三和之四,联邦检察长为了严格执法,根据地域和安全标准,对本清单补充的一系列法定犯罪行为提起公诉。
  6. 81- وقد أنشأت الصين نظاماً لنشر المعلومات المتعلقة بالإدارة العمومية تنصّ لوائحه على الإعلان عن المعلومات المتصلة بممارسة السلطة التنفيذية في الوقت المناسب وبصورة دقيقة لضمان حق الناس في الاطلاع على سير الإدارة العمومية والمشاركة فيها ومراقبتها.
    中国建立了一个公布公共行政管理相关信息的制度。 有关的条例规定,应当以及时准确的方式公布与行使行政权力有关的信息,目的是保障人民对公共行政管理的知情权、参与权和监督权。
  7. (ب) علاوة على ذلك، يجوز للأمين العام أن ينهي تعيين الموظف المعين تعيينا مستمرا دون موافقة الموظف، إذا ارتأى الأمين العام أن هذا الإجراء لصالح حسن سير الإدارة في المنظمة، ويفسر ذلك بصفة رئيسية باعتباره يمثل تغييرا في الولاية أو إنهاءً لها، ووفقا لمعايير الميثاق؛
    (b) 此外,对于连续任用的工作人员,如秘书长认为终止任用将有利于本组织的良好行政(应主要解释为任务的变更或终止)而且符合《宪章》的标准,可不经工作人员同意采取此种行动;

相关词汇

  1. "سير"造句
  2. "سيديو"造句
  3. "سيديلو"造句
  4. "سيديروت"造句
  5. "سيديا"造句
  6. "سير العمل"造句
  7. "سير المحاكمة"造句
  8. "سير داريا"造句
  9. "سير ذاتية"造句
  10. "سير ناقل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.